IR AL FORO

ENTREVISTAS

ENTREVISTA CON TAKASHI SHIMIZU DIRECTOR DE CINE DE TERROR

PULSA VER FOTO +
PULSA VER FOTO +
PULSA VER FOTO +

¿Cómo surgió la idea de crear esta historia?
En un primer momento, se realizó para el formato de video, no para cine. Tuvo éxito entre los seguidores del género, y se fue expandiendo por el "boca a oreja". Entonces decidimos hacer la versión para cine.

¿Considera que el público occidental reaccionará de forma distinta al oriental?
Como los valores religiosos son distintos, supongo que los occidentales deben preguntarse en ciertas situaciones con qué lógica deberían interpretarlas. Aunque pienso que la manera de sentir si alguna cosa o situación da miedo o no debe ser la misma, como pasó con Sadako, The Ring.

¿De dónde surge la idea de la casa encantada y los espíritus?
No es que me gusten las historias crueles o trágicas, para mí lo importante es el sentido del humor, por lo tanto considero igual de interesantes las historias de terror como las comedias. En ambos casos, se trata de jugar con las emociones del espectador.

Por ejemplo, ahora estoy realizando historias para dar miedo, pero cuando realice una comedia, prepararé 'gags' con los que los espectadores se sorprendan. Quiero hacer una película que sea como una caja de sorpresas.

¿Cuál cree que es la importancia del subconsciente, de los miedos y las pesadillas que todos tenemos a la hora de crear una atmósfera aterradora?
Yo mismo, cuando era pequeño, era un niño muy asustadizo, tenía miedo a pequeñas cosas, como a la oscuridad o a algunos lugares, era un niño muy sensible. Posiblemente este sea el origen. A partir de ahí, utilizando la imaginación, hago mis películas.


¿Cuál cree que es el papel que juegan los niños japoneses en el cine oriental de terror?
Tanto los niños como los ancianos actúan a veces de una manera que el resto de personas no entendemos, a pesar de que todos seamos seres humanos.
No comprendemos sus acciones aunque provengan de familiares que tienen nuestra misma sangre.

Hay muchas ocasiones en las que los adultos se preguntan "¿cómo habrá pensado para actuar de esta manera?" y aunque lo intenten entender, no pueden. Los adultos viven muchas ocasiones como éstas. Es pues un material muy fácil de utilizar.
Por ejemplo, el director japonés de animación Katsuhiro Otomo, director de Akira, también tiene mucho interés en los niños y los ancianos, parece que le atraen porque muy a menudo no entiende qué es lo que están pensando. Por eso en Akira, la película de animación, está el personaje del niño pequeño que tiene cara de anciano.

¿A qué crees que se debe esta moda de cine oriental de terror en Europa?
Creo que los occidentales no imaginan el hecho de que hasta las personas que no han hecho nada malo, estén poseídas. Por eso, como que no pueden ni planteárselo, hasta ahora nunca habían tenido este tipo de ideas para sus películas.
Los japoneses no tenemos en nuestra cultura el concepto moralizador del blanco y el negro, es decir lo bueno y lo malo, por eso creo que podemos hacer las cosas con más libertad. Creo que por este motivo es un concepto fresco para los occidentales.


¿Cómo cree que afectará la perspectiva de los productores del 'remake' americano sobre una historia de base oriental?
De todas maneras, hasta ahora como yo también participo en la preparación, el guión, etc de la película, y al hacer también el original, estoy dando mi opinión, por ejemplo digo que no quiero hacer lo mismo aquí o si quiero cambiar lo otro respecto a Ju-on (La Maldición). La otra parte tiene en cuenta mi opinión. Pienso que estamos manteniendo bien el balance entre ambos. De todas formas me gustaría hacer una película distinta y creo que lo vamos a conseguir.

Los 'remakes' de The Ring y Dark Water los han realizado directores occidentales, ¿Cree que el hecho de que usted dirija el propio 'remake' de su película contribuirá a mantener su esencia intacta?
Sí, puede ser. Sé que antes se les había planteado a otros directores japoneses el realizar un remake de sus películas, pero a diferencia de Ju-on (La Maldición), sus películas no se podían dividir en diferentes episodios o historias, como The Ring, que es una historia unitaria.

Por eso, cuando les ofrecen hacer un remake, a los directores no les apetece volver a hacer la misma película otra vez. Yo también pensé lo mismo al principio, pero cuando Sam Raimi me planteó la posibilidad, ya lo hizo de una manera para que lo aceptara, saqué mi orgullo y pensé que tenía significado hacerla, que valía la pena hacerla. Por eso ahora estoy " a tope" con ello.

¿Cómo llegó la película a manos del productor del 'remake' Sam Raimi?
El productor Roy Lee, que también participó en el remake de The Ring, vio Ju-on en Japón y pensó que era una historia que tenía que llevarla a los Estados Unidos porque estaba seguro de que les gustaría a los americanos y que querrían hacerla. Entonces Roy Lee me recomendó que se la enseñara a Sam Raimi e hizo todos los preparativos para que Sam la viera.

¿Qué aporta la segunda parte de La Maldición: 'La Maldición 2'a la saga?
En realidad, antes de Ju-on ya se habían editado los videos, por tanto la segunda parte de Ju-on es como si realmente fuera la cuarta entrega.
Yo mismo también pensaba cómo podría hacer la segunda parte. Lo que tenía claro es que si no me salía algo naturalmente, no quería hacerla. Cuando estaba haciendo la primera parte, el productor Ichise me dijo que pensara en la segunda parte, y que fuera dándole vueltas a la historia. Entonces, al haberme dicho esto, yo también durante la realización de la primera, en cuanto tenía un momento libre iba pensando en la segunda. Por ejemplo, pensaba que si determinado personaje no moría en la primera parte, podría morir en la segunda. Este fue el principio de la segunda.


Por otro lado, en realidad el tema de esta película es el entretenimiento dentro del terror, es decir cuánto miedo puedo dar a los espectadores.
Mis películas siempre tienen un tema troncal oculto. Por ejemplo el de la primera película es la oscuridad, por qué tenemos miedo en la oscuridad, qué hay. A partir de este problema cree la película.
El tema oculto de la segunda es la maternidad.


¿Alguna anécdota de rodaje con el pequeño fantasma Toshio?
Ésta ha sido su primera película, lo elegí yo para el personaje. Durante el rodaje él no sabía por qué tenía que ir pintado de blanco y sentarse en determinada posición.

Durante el rodaje, por no tenerlo desnudo y pintado de blanco, esperábamos hasta el último momento para que no se agobiara. Cuando se cansaba empezaba a correr por todas partes, se enamoró de Megumi, la actriz principal y dijo que se casaría con ella.

Cuando terminamos el rodaje y visionamos la película, se dio cuenta que él salía perfectamente, y se puso muy contento. Entonces, tenía claro que el personaje de Toshio era él. Por eso me enteré que quería salir en la segunda parte también. Aunque yo pensaba que en la segunda parte quizás iba a elegir a otro actor. Durante el casting, llamé a otros actores, pero él me transmitió su entusiasmo en ser el personaje de la segunda parte.

En la segunda parte fue siempre muy obediente, aunque lo hiciéramos esperar mucho rato pintado de blanco, se quedaba todo el tiempo sentado. Al finalizar el rodaje, en la fiesta de despedida, él parecía triste y le pregunté "¿ Qué te pasa?" Y me dijo que estaba así porque en la segunda parte no había podido ver a Megumi, parece ser que se pensaba que la vería. Le dije que ella había muerto en la primera parte y que por eso no podía salir en la segunda. ¡Pobrecito!

DeAPlaneta ha lanzado comercialmente películas del maestro japonés Yasujiro Ozu... ¿Cúal es su opinión sobre el cine de Ozu?
Por supuesto que no he conocido al director Ozu. Yo también he sido un gran admirador de sus películas.

Ahora él es muy famoso. En su momento fue considerado un director austero. De todas formas él siguió haciendo sus películas con el tema central de la relación entre padres e hijos, la cual era entendida en todo el mundo. Hizo películas espléndidas. En ese sentido, me gustaría que mis películas fueran consideradas en todo el mundo como películas de terror universales.

¿Cree que los directores orientales pueden aportar algo a los occidentales con su peculiar forma de rodar?
Voy a llevar a Hollywood la manera de hacer miedo a la japonesa en el remake de Ju-on. Si tengo éxito, espero que crear una película que pueda influenciar a los occidentales.

 

IR AL FORO

portal cine fantástico PLANETA5000 cine terror, ciencia ficción, cine... entrevistas, cine de autor,fanzines, serie B ...
Webmaster-Editor: Jose Antonio Monge -
©2000-2008 planeta5000 - Escribenos: planeta5000@planeta5000.com - planeta5000@gmail.com